Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

причинить убыток

См. также в других словарях:

  • убыток — возместить убытки • существование / создание, прерывание, решение, компенсация причинить убытки • существование / создание, начало терпеть убытки • обладание убытки составили • субъект, оценка, соответствие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ударить по карману — Причинить убыток, ущерб …   Словарь многих выражений

  • ударить — рю, ришь; ударяемый; ем, а, о; ударенный; рен, а, о; св. 1. во что, обо что, по чему. Произвести удар, стукнуть. У. кулаком, ногой. У. молотком, палкой, рукой. У. по гвоздю, по столу. Резко у. в дверь. У. изо всей силы. 2. кого. Нанести кому л.… …   Энциклопедический словарь

  • уда́рить — рю, ришь; прич. страд. прош. ударенный, рен, а, о; сов. (несов. ударять). 1. во что, обо что, по чему. Произвести удар (удары). Ударить кулаком по столу. □ Он поплевал на руки, подбросил топор, поймал его на лету и звонко ударил по дереву.… …   Малый академический словарь

  • Фабричное законодательство — I Под этим именем у нас, не совсем правильно, понимается весь тот отдел законодательства, который на Западе носит более соответствующее название законодательства в защиту рабочих (Arbeiterschutzgesetzgebung), или трудового законодательства… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ЗАГЛЯДЫВАТЬ — ЗАГЛЯДЫВАТЬ, заглянуть куда, заглядать южн., зап. взглядывать во что, поглядывать на что скрытое; переменять по временам положенье свое, чтобы видеть. Я только заглянул в дом, не мешкал там, зашел и вышел. Заглянуть кому в карман, украсть,… …   Толковый словарь Даля

  • отътъщетити — ОТЪТЪЩЕ|ТИТИ (2*), ЧОУ ( ЩОУ), ТИТЬ гл. 1. Причинить убыток: Како подобаѥть продати и купити. ˫ако да не противно творити б҃у. и ˫ако се ѥсть крьсть˫анѹ. ѥже тщету па(ч) при˫ати ѿ иного. нежели ѿтщетити в купли. ПНЧ к. XIV, 148г. 2. Лишить,… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • ударить —   Кровь ударила в голову перен. пришел в мгновенное исступление, пережил сильное аффективное возбуждение.     При этих словах кровь ударила ему в голову.   Лицом в грязь не ударить не осрамиться, с честью выйти из затруднений, показать себя с… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Сура 39. Толпы — 1. (1). Ниспосланные книги от Аллаха славного, мудрого. 2. (2). Мы ниспослали тебе писание во истине; поклоняйся же Аллаху, очищая пред Ним веру! 3. (3). О! Аллаху чистая вера. 4. А те, которые взяли помощников, кроме Него: Мы поклоняемся им… …   Коран в переводе И. Ю. Крачковского

  • Сура 7. Преграды — 1. Алиф. Лам. Мим. Сад. 2. Тебе ниспослано Писание, которое не должно сжимать твою грудь, дабы ты увещевал им и наставлял верующих. 3. Следуйте за тем, что ниспослано вам от вашего Господа, и не следуйте за иными помощниками, помимо Него. Как же… …   Коран. Перевод Э. Кулиева

  • обидѣти — ОБИ|ДѢТИ (190), ЖОУ, ДИТЬ гл. 1.Отнестись (относиться) несправедливо, причинить (причинять) зло, совершить (совершать) насилие: Не оправьдаи неправьдьнааго аште и дрѹгъ ти ѥсть. ти обидить правьдьнааго аште и вра||гъ ти ѥсть. Изб 1076, 27–27 об.; …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»